登録 ログイン

avoid stigmatizing teens by sending them to jail 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 十代{じゅうだい}の子どもを牢獄{ろうごく}に送って烙印{らくいん}を押すことを避ける
  • avoid     avoid v. 避ける. 【副詞1】 I barely avoided a tree . もうちょっとで木に車をぶつけるところだった
  • teens     teens n. pl. (通例 13‐19 歳の) 10 (歳)代; 10 代の若者. 【動詞+】 enter one's teens 10
  • sending     sending 送致 そうち 発送 はっそう 送付 そうふ 差遣 さけん 送出 そうしゅつ 仕向け しむけ
  • them     {代名-1} : 彼らを(に)、彼女らを(に) Please go and help them. 彼らを助けに行ってください。
  • jail     jail n. 拘置所, 刑務所 《《英》 では公用語としては gaol とつづる》. 【動詞+】 break jail 脱獄する
  • silence one's critics by sending them to prison    批判者{ひはん しゃ}を投獄{とうごく}して口封じ{くちふうじ}をする
  • know the dangers and how to avoid them    危険{きけん}なこととその回避方法{かいひ ほうほう}を知る
  • teens     teens n. pl. (通例 13‐19 歳の) 10 (歳)代; 10 代の若者. 【動詞+】 enter one's teens 10 代に入る pass one's teens 10 代を過ぎる reach one's teens 10 代に達する. 【形容詞 名詞+】 still in one's early teens ま
  • socially stigmatizing    社会的{しゃかい てき}に非難{ひなん}されるような[恥ずかしい](病気{びょうき}や状況{じょうきょう})
  • sending    sending 送致 そうち 発送 はっそう 送付 そうふ 差遣 さけん 送出 そうしゅつ 仕向け しむけ
  • in jail    {形} :
  • in-jail    {形} : 獄中{ごくちゅう}の
  • jail     jail n. 拘置所, 刑務所 《《英》 では公用語としては gaol とつづる》. 【動詞+】 break jail 脱獄する A troop of soldiers guarded the jail. その刑務所を一隊の兵士が警備した. 【形容詞 名詞+】 an army jail 陸軍拘置所 a county jail 郡拘置所
  • them    {代名-1} : 彼らを(に)、彼女らを(に) Please go and help them. 彼らを助けに行ってください。 -------------------------------------------------------------------------------- {代名-2} : 〈話〉それらの、それらは◆【同】those I want them cookies. そ
  • them's    those are の縮約形◆非標準
英語→日本語 日本語→英語